只得

词语解释
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 别无选择,不得不。
例我们只得把会议延期。
英be obliged to; have to; have no alternative but to;
引证解释
⒈ 犹仅有,只有。
引唐 李商隐 《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓几时回。”
《儒林外史》第二七回:“他当日来的时候,只得头上几茎黄毛,身上还是光光的。”
茅盾 《动摇》一:“那时,他只得三十四岁,正做着县里育婴堂董事的父亲还没死, 金凤 姐尚未买来,儿子只有三岁。”
⒉ 只好;只能;不得不。
引《宣和遗事》前集:“宋江 统率三十六将,往朝 东岳,赛取金炉心愿。朝廷不奈何,只得出榜招諭 宋江 等。”
明 李贽 《复晋川翁书》:“倘其父终不肯变,亦只得随顺其间,相几而动。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“腹中生了蛔虫,弄得黄瘦异常,只得经常用草药蒸鸡肝当饭。”
国语辞典
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 只好。也作「只索」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「没奈何,只得与崔宁回来,到家中坐地。」
《红楼梦·第五八回》:「因又托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟,薛姨妈只得也挪进园来。」
英语to have no alternative but to, to be obliged to
法语être obligé de, ne pouvoir que, être réduit à
分字解释
※ "只得"的意思解释、只得是什么意思由笔顺大全汉语词典查词提供。
造句
1.一个个抱头鼠窜的土匪,最后全部进入我武警部队的包围圈,只得乖乖地投降。
2.耽搁的原因是农民不肯缴租,他收不齐租金,只得求助于官府,强制农民.
3.一些事,无能为力,爱莫能助,也只得装无知,免得七嘴八舌,更添烦恼。亦舒
4.北风“呼呼”地咆哮着,用它那粗大的手指,蛮横地乱抓行人的头发,针一般地刺着行人的肌肤。行人万般无奈,只得将棉衣扣得严严实实,把手揣在衣兜里,缩着脖子,疾步前行。而大路两旁的松柏,却精神抖擞地挺立着。
5.说话间怒目横眉看似要一拳抡过去,显然已经暴躁到了极处!秦明看那眼神知道事关重大,只得解释道:“我不知道怎么回事啊,怎么会没有点火呢?”。
6.我殚精竭虑,博采众长,三月足不出户,终成优秀祝语一篇,欲在五一之际,亲献于君。不料**厉行节俭,只得忍痛割爱,浓缩为六个字:祝你五一快乐!
7.在伸手不见五指的黑夜里,我迷了路,只得茫然失措地站在路口。
8.有时候,尽管事与愿违,也唯有迁就。有时候,明明非我所求,却只得领受。有时候,就算依依不舍,终还要放手。
9.李如飞听他一套车轱辘话翻来覆去没完没了,但心想若和她纠缠起来,恐怕废话更多,只得咽了一口唾沫,把到嘴边的话又生生咽了回去。
10.四人此刻筋疲力尽,虽然明知地下沼泽里危机四伏,也难以迅速撤离,只得在附近捡了片高燥的所在暂作休整。
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- zhǐ yào只要
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- zhī jīn只今
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- zhǐ néng只能
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- bù zhǐ不只
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出